Mad Men Meaning: The Ending of the Mad Men Series Finale
Shakespearean Insults: William Shakespeare Insult List & Generator
Game of Thrones Infographic: Why Did They Have to Die?


Zechuchith is a hapax legomenon found in the Bible in Job 28:17. In this context, Zechuchith seems to mean "clear" or "transparent".



Like Legomenon on Facebook Fortune Cookie



What is the meaning and history of the Swedish Dala Horse?

Learn more about the history and meaning of the Dala horse, the red painted wooden horses from Sweden!

Meaning: Red Carved Wooden Dalecarlian Dala Horse from Dalarna, Sweden
Play the Magic 8 Ball Yes or No Questions Game Online

Play the Magic 8 Ball Game Online!

Play the online edition of the classic Magic 8 Ball Game from Mattel at Legomenon! Ask yes or no questions to hear predictions!

Meaning & History of Russian Matryoshka Dolls

Learn more about the meaning and history of the Matryoshka nesting dolls, one of the most famous Russian souvenirs and folk art pieces!

Matryoshka Nesting Dolls: Meaning & History




What is the Meaning? LEGOMENON Literary Journal & Magazine LEGOMENON is an online literary journal and magazine that asks the existential question, "What is the meaning?" LEGOMENON features original interpretations and in-depth analytical essays about culture and the meaning of art, music, and film.

Send original submissions to if you think you have what it takes to be published in LEGOMENON.

What is a hapax legomenon? What is its significance?

What is the definition of the hapax legomenon? In Greek, hapax legomenon means "something said only once" and refers to any word that appears in a text or work of literature only one time. A hapax legomenon is usually a nonce word, or a word created by the author on an occasion when no other word can communicate the proper meaning given the context. Hapax legomena are not so significant or common in modern, easily translatable literature, but are very important in relation to the Bible and other old, historical texts needing to be translated into foreign languages.

Hapax legomena can pose quite a challenge to translators who usually refer to other instances of a word in a text in order to determine the meaning of any given word. If the word is a hapax legomenon and appears only once in the text, the original meaning of the word as intended by the author is almost impossible to decipher. Translators cherry pick a synonym to stand in the place of the nonce word, leaving the original meaning of the hapax legomenon lost in translation.